António Lobo Antunes - O trabalho sem fim do escritor

Revista visão

Crônica de António Lobo Antunes na Revista Visão de 14/04/2011: "Deste profundo abismo, senhor". Mantida a ortografia original que não segue o novo acordo ortográfico que passou a vigorar no Brasil e em todos os países da comunidade de língua portuguesa em 2009. Com toda a razão, afinal os acordos é que devem seguir o Lobo Antunes e não o contrário e, por sinal, como escreve bem este homem.

"Os livros que escrevi trazem o meu nome mas tenho dificuldade em encontrar os seus autores. Só aquele que estou a escrever é feito por mim, os restantes parece-me sempre terem sido outros homens que os compuseram. Posso reconhecer-me no que sou hoje em algumas expressões, alguns desenhos de frase, alguns parágrafos talvez, gosto deles mas afiguram-se-me passos já dados, e que não desejo repetir, na direção do meu trabalho de agora, que, de certo modo, os engloba a todos. Julgo que compõem um único texto, ou que são afluentes de um único texto ainda não completo, e que, por mil anos que viva, ficará irremediavelmente truncado. Queria deixar uma catedral de palavras e dou-me conta que a catedral não tem fim. Queria arredondar o edifício, fechá-lo, e dou-me conta, desolado, da impossibilidade desse fecho, dada a inevitável limitação da vida. Não morrerei satisfeito, morrerei com a dor de não ter tido tempo. Construirei uma obra mais duradoira que o bronze, afirmava Horácio: isso julgo que consigo. Ou Ovídio: hei-de sobreviver ao tempo, ao ferro e ao fogo: isso acho que também consigo. Porém desejava mais do que isso: uma música sem fim, uma sinfonia total. Decerto o que digo é a frustração de todo o artista e o inevitável destino da condição humana. Goethe consolava-se declarando ser o facto de não chegar ao termo a nossa única grandeza. E não conheço, em tantos autores que li, um só para quem este problema não constitua o drama da sua existência. Não se alcança a praia por mais que se nade, não há fita de chegada para esta maratona angustiosa e exaltante. Quando a doença me filou pelo pescoço, essa ansiedade envenenou-me as horas. E, quando a mão me soltou, a marca dos seus dedos imprimiu-se-me na pele. Um dia, o conjunto de átomos que me compõem desintegrar-se-á sem remédio, e eu a meio da página de que não redigirei a última linha. Tenho o maior respeito pelos criadores visto que acabam sempre por perder e não mereciam perder. E tenho pena de mim porque triunfarei na derrota: um tiro bem acertado deitar-me-á ao chão a meio do voo, e serei uma perdiz esfarrapada numa moita, que um cachorro abocanhará para a entregar ao dono, o mesmo dono que traz, pendurados do cinto, aqueles que me precederam e enganchará no mesmo cinto os que vierem depois, com idêntica indiferença. Lembro-me das terríveis anotações de Mozart nas margens do seu Requiem, não tenho tempo, não tenho tempo, idênticas às de Gallois, que levou toda a noite a escrever antes do duelo que, de manhã, o matou, tentando condensar em poucos momentos as assombrosas descobertas dos seus dezanove anos de vida. É isto justo? E a resposta vem sinistra: é. Quem escolhe, ou foi escolhido, para este tipo de destino, finda, inevitavelmente, assim. É muito rara a correspondência de pintores, ou escritores, ou compositores em que a tragédia de que falo não esteja constantemente presente, como uma chaga viva. Piedade para nós que trabalhamos nas fronteiras do ilimitado e do futuro, suplicou Apollinaire e, de facto, somos dignos de piedade. Há uns verões, num mosteiro da Roménia, o bispo cantou, com os padres e os seminaristas, uma oração pelas almas eternas dos escritores falecidos. Era uma igreja belíssima, no alto de uma encosta batida pelo vento e pelos grandes bandos de corvos chegados da Ucrânia, cujos campos de trigo se viam muito ao longe, e o canto, de dezenas e dezenas de vozes, alargava-se pelas nogueiras à volta da igreja, profundo, omovente, cheio, em simultâneo, de tristeza e de esperança, enquanto eu pensava em Gogol, o grande génio da Ucrânia, que nos retratos se assemelhava a um corvo, botando no fogo, a soluçar, toda a segunda parte das suas extraordinárias "Almas Mortas" e, em seguida, deitando-se na cama, recusando comer, até à agonia poucos dias depois: a literatura também tem os seus mártires, e nunca esquecerei a comoção que senti nessa igreja e a certeza que Gogol voava também, com os restantes corvos, em torno da colina, sobre as nogueiras em flor. Apollinaire, ainda: abram-me esta porta à qual bato a chorar, num verso que poderia ter sido composto por qualquer criador e que está sempre presente em mim diante de todas as obras de Arte. Abram-me esta porta à qual bato a chorar, é o que oiço, desde os poemas babilónicos, de há doze mil anos, até à mínima palavra de hoje. E quando Maiakovski explicou

(desculpem tanta referência)

comigo a Anatomia enlouqueceu: sou todo coração, estava a falar por nós. Conheci homens políticos importantes, desportistas excepcionais, criaturas de extrema bondade, santos anónimos de alminhas puras mas jamais me emocionei tanto como perante os criadores, não pela sua capacidade de nos oferecerem a beleza na palma da mão estendida, juntamente com a dignificação do Homem, mas pelo enorme padecimento inerente a esta capacidade, e a certeza pavorosa do seu trabalho estar destinado a ficar incompleto. Vem-me à cabeça Tolstoi moribundo, numa estação de caminho de ferro, percorrendo o cobertor com os dedos no gesto de escrever. É dessa maneira que gostaria de me ir embora: a escrever, com os dedos incertos, numa dobra de lençol, na tentativa falhada de completar o meu De Profundis necessariamente fragmentário. Oxalá, numa igreja da Roménia, cercada de corvos e nogueiras, um único seminarista, porque um único seminarista me chega, reze cantando pela alma eterna de mais um pobre escritor falecido."

Comentários

Veja como são as coisas. Junto do grade prestígio, esse sujeito traz consigo a fama de autor difícil, e isso carreguei comigo, resistente a lê-lo, óbvio, também pela falta do tal tempo. Quando por acaso bati meus olhos na referência a Maiakovski, pensei por que não deitar meus olhos nesse texto? E contigo tenho que concordar, Kovacs, como escreve bem esse rapaz! E de fato como sofrem os criadores...
Não resisti, Kovacs. Publiquei também no meu, rs.
Unknown disse…
Essa leitura restaura, reanima, e dá uma amostra do que significa escrever. Essa tarefa sem fim, sem sentido, e sem propósito, e ainda assim inevitável. Mas não há o que escrever depois disso. É definitivo, e eu, por mim, gostaria de ser aquele seminarista que ele mencionou. Obrigado, meu amigo. Abraços.
Alexandre Kovacs disse…
Caio, realmente não é um autor fácil, mas vale muito a pena a experiência de conhecer os seus romances. Fico feliz que tenha gostado da crônica.
Alexandre Kovacs disse…
Caro Djabal, gostei muito também deste texto que é uma verdadeira aula de como escrever.
Túlio disse…
Oi Kovacs.

Olho sempre seu blog, pq ele é uma referência mto boa. A primeira vez que li aqui foi sobre Onetti. Autor que adoro. Enfim, quero encurtar o post, criei um blog para publicar textos que escrevo. Se possível dá uma olhada. São contos meus, publiquei apenas um, em breve terá mais. Eu não sei cm funciona mto bem a coisa do 'blog', mas está aí. Eu sempre olho o seu. Mesmo sendo um leitor invisível (já teve essa sensação?) que deixa poucos comentários. É isso.

http://tulioolivera.blogspot.com/

Abs

Túlio
Ana disse…
Boa noite.
Este texto é lindo MESMO!
:)
Agradeço a referência ao "Cão".
Bjs
Ana
Alexandre Kovacs disse…
Túlio, obrigado pelo comentário gentil e não precisa ficar invisível não! Vou lá conhecer o seu blog agora mesmo.
Alexandre Kovacs disse…
Ana,é sempre um prazer citar o "cão" e obrigado pela visita.

Postagens mais visitadas deste blog

20 grandes escritoras brasileiras

As 20 obras mais importantes da literatura japonesa

As 20 obras mais importantes da literatura francesa

As 20 obras mais importantes da literatura brasileira

As 20 obras mais importantes da literatura dos Estados Unidos

As 20 melhores utopias da literatura